THE MISTRESS

retronator:

1x1 - Stick your pixel art anywhere! by Jace Sangco

1x1 is a box of self-adhesive pixel stickers that are designed to stick on almost any surface. If you want to support the project head over to their Kickstarter.

:D Ah! I think I’ll be supporting this!

snickerdoots:

I have a deep love of hearing straight Japanese men playing gay anime men. So I wanted to do another post about Yowamushi Pedal voice actor’s doing just that~

image

Let’s start with Tadokoro’s VA; Itou Kentarou! You may recognize him as—-

image

RIKI FROM THE 2012 version of AI NO KUSABI!

image

LMFAO. HOLY CRAP. THANK YOU FOR CLARIFYING ALL THIS FOR ME.

I’ve watched like 25 episodes of Yowapeda so far, and it’s been driving me insane how after hearing the voices of more then half of this cast I’ve been like, “OMIGOSH WHO IS THIS SEIYUU, AND WHERE HAVE I HEARD THEM BEFORE??” LOL

And now it all makes sense! I’ve heard them all from the extensive amount of BL I’ve watched/played. :D HURAAH!

And let’s face it, Kousuke’s voice is more or less pure sex. Every time he talks I’m half expecting him to whisper sweet nothings in my ears. *- *

The more sports anime’s I watch, the more I surprised I am that there supposed to be for a male audience. 

sachiko87:

Interview Shonen Hollywood!!!
Aoi Shouta, so cute!!!

AHH! Aoi is SO SO SO CUTE.

Tomii is my favorite character from the show. So I’m so happy that such an adorable voice comes from such an adorable real life bishie. ^-^

Text: “Otoya: Um… Do I… look just like a girl” (Otoyaaa~ Don’t ask such an adorable question when the answer is so obviousss.) 
—-
SO THIS CG HAPPENED. :D ~ THEY MAKE SUCH CUTE GIRLS. AHH. And here I thought I’d only see Syo dress as a girl in this game. :3 Fufufufu~ And Natsuki seemed the most into it. Lol.

Text: “Otoya: Um… Do I… look just like a girl” (Otoyaaa~ Don’t ask such an adorable question when the answer is so obviousss.)

—-

SO THIS CG HAPPENED. :D ~ THEY MAKE SUCH CUTE GIRLS. AHH. And here I thought I’d only see Syo dress as a girl in this game. :3 Fufufufu~ And Natsuki seemed the most into it. Lol.

OKAY. OKAY. I’M SORRY FOR POSTING SO MANY UTAPRI SCREEN SHOTS LATELY. I’M TRYING TO PACE MYSELF. BUT LIIEK. THIS IS IMPORTANT. SYO JUST CALLED NATSUKI “Naa-Chan”. Like What. WHAAT.
WAAHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAT!!!!111!!!!
So like, Natsuki got hit in the face with a ball, and his glasses came off. So Natsuki turned into Satsuki and goes ape-shit on everybody. Eventually they find his glasses, but they gotta somehow gotta get them on him. So Syo gets all embarrassed then yells out “Naa-Chan~!!” AND SATSUKI ACTUALLY STOPS AND IS LIKE “Sy…Syou..Chan..???” And then Syo shoves the glasses back on him. :3 
THE FREAKING IMPLICATIONS OF THIS THO-

OKAY. OKAY. I’M SORRY FOR POSTING SO MANY UTAPRI SCREEN SHOTS LATELY. I’M TRYING TO PACE MYSELF. BUT LIIEK. THIS IS IMPORTANT. SYO JUST CALLED NATSUKI Naa-Chan. Like What. WHAAT.

WAAHAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAT!!!!111!!!!

So like, Natsuki got hit in the face with a ball, and his glasses came off. So Natsuki turned into Satsuki and goes ape-shit on everybody. Eventually they find his glasses, but they gotta somehow gotta get them on him. So Syo gets all embarrassed then yells out “Naa-Chan~!!” AND SATSUKI ACTUALLY STOPS AND IS LIKE “Sy…Syou..Chan..???” And then Syo shoves the glasses back on him. :3 

THE FREAKING IMPLICATIONS OF THIS THO-

Nameless is on Steam Greenlight!

englishotomegames:

image

tenshieffect:

cheritz:

Hello, everyone!

As many of you guys have hoped, we plan to get Nameless on Steam too!  Please show your support and vote for Nameless. Thank you!

Here’s the link.

"Nameless" is a really wonderful, high quality Otome game! It has a great story with even greater characters. The artwork is stunning, and the Korean voice overs are absolutely top-notch. The English market doesn’t have a lot of really good Otome games, so I hope you all help "Nameless" get on Steam! ^ ^ I also hope you buy it, and enjoy it for yourself!

Playing Utapri and more cute things are happening agaaain~(●´□`)♡

image

Ne ne~ Syou-Chan. Even though it’s a Penalty Game, it seems like fun doesn’t it?”

image

"No it doesn’t seem fun at all. And honestly you keep attaching "Chan" to my name. Call me Oujisama!! (Prince)"

image

"Okay, understood! …Prince Syou-Chan~ :)” (Natsuki is so precious and polite someone help me.(*- *) )

image

"….Are you doing this on purpose?"

image

"…Eh? What do you mean?

image

"Ahh..Honestly…Talking to you is driving me insane."

image

"Oh really? But I love talking to you Syou-Chan!” (Note: Natsuki didn’t just use the word “suki” here, he used “daisuki”. So he REALLY Likes/loves talking to Syou-Chan. Take it for what you will. :))))

image

*Natsuki proceeds to patt Syou’s head*

"STOP IT YOU IDIOT. You aren’t relaxing me! Stop patting my head!!"

——

Although I’ve always shipped these two, the ship has returned to harbor and has set sail once moar. ( ͡° ͜ʖ ͡°) Because wow. Such precious babes. Just go and have ze smex already pliz. ( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)luluzlzuluz Also as I’ve been playing his game, I’m noticing that Syou speaks in a different dialect (I think it’s Kantou?). Which makes him harder to understand with all his っつ, ねぇ’s, and だろ’s everywhere. It’s very slurred. Lol. But somehow it really adds to his cute/manliness factor. (´∀`)♡

NOTE ME UR PAYPAL YOU BEAUTIFUL PERSON

Ahhhhhhh~ Noouuuuoooo~ It’s alright! (^- ^ ) It’s something I really wanted to understand too! So you don’t have to pay me for it.   

bonbonbunny:

100% serious I will paypal $5 to someone (the first person I hear back from) that can translate this story summary from Handsome High School Defense Club Love’s official site.  I am that starved to learn about this anime and being able to read the phrase “LOVEMAKING” at the bottom isn’t is totally helping.


(*-  * ) Waaahh~!! This is a bit advanced for my nihongo knowledge, but I will try! (Because I sure as heck want to know what this anime is about. lol) I’ll try to translate what I know, but it’ll be pretty literal, and shoddy. Sorry if it doesn’t make much sense!

I’ll be replacing kanji I can’t read with “XXX" and I’ll be putting "*" next to names that I may be reading incorrectly.
———

A certain town in Japan, XXX City”  

XXX High school’s “Earth Defense Club” = “Nothing Better To Do Club”(lol) 

Club Members Yufuin(The chill brown haired bishie) and Kinugawa(Cute blue haired megane bishie) were soaked/submerged in the bathtub by a pink wombat(The pink animal thing) that appeared from outer space.

"I want to protect this Star…What kind of power will you lend me?" (The wombat says part of this in the trailer)

The Earth….Something something something (Aw crap. This next sentence is really hard for me to understand. Something about earth, the power of love, and Wombats getting upset and leaving??? Leaving with two people??? *- * (Ahh…I don’t undersstaanddd)

And so Ginyu’s* son, “Hakone” (The cute blond shota) found the Wombat, "SO FLUFFY~!" He said chasing him around. (*- * ..)

The following day at school, Wombat found Yufuin and Kinugawa again and the remaining members Naruko(Green haired prince cutie) and Zao(Pink haired tsuntsun cutie).

(I’m going to paraphrase this next part, because I only half understand, and I have no idea how to directly translate it.) And so, it says something about Wombat getting captured(I think), something about them reuniting, and how some special bracelets are needed to protect the world.  

"ITS LOVE MAKING!" (????I STILL DON’T UNDERSTAND WHY THIS IS HERE. LOL.) 

From the Bracelets dazzling light overflowed and covered their whole body…

——- The end. (・⊝・)

Ahh~ I’m sorry. I wish I could understand better! _:(´□`」 ∠):_
There were a lot of words and sentence structures I’m not used too/don’t understand. *- * And then I’m also super conscious of whether I’m actually translating it right! Bleeeeh~

But all in all, it looks like it’s pretty much retelling the same stuff we saw from the trailer. Unfortunately the “RABUMAKING” wasn’t explained further. T__T; In the trailer, Wombat says “USE THE RABUMAKING”, with the following screen saying “What’s RABUMAKING?” So it probably won’t be explained till the show airs. :c

But at least now we know that there are special bracelets needed to save the world, which may result in super cute transformation scenes. The last sentence has given me hope in that. Lol. (രᴗര๑)

bonbonbunny:

100% serious I will paypal $5 to someone (the first person I hear back from) that can translate this story summary from Handsome High School Defense Club Love’s official site.  I am that starved to learn about this anime and being able to read the phrase “LOVEMAKING” at the bottom isn’t is totally helping.

(*-  * ) Waaahh~!! This is a bit advanced for my nihongo knowledge, but I will try! (Because I sure as heck want to know what this anime is about. lol) I’ll try to translate what I know, but it’ll be pretty literal, and shoddy. Sorry if it doesn’t make much sense!
I’ll be replacing kanji I can’t read with “XXX" and I’ll be putting "*" next to names that I may be reading incorrectly.
———
A certain town in Japan, XXX City” 
XXX High school’s “Earth Defense Club” = “Nothing Better To Do Club”(lol) 
Club Members Yufuin(The chill brown haired bishie) and Kinugawa(Cute blue haired megane bishie) were soaked/submerged in the bathtub by a pink wombat(The pink animal thing) that appeared from outer space.
"I want to protect this Star…What kind of power will you lend me?" (The wombat says part of this in the trailer)
The Earth….Something something something (Aw crap. This next sentence is really hard for me to understand. Something about earth, the power of love, and Wombats getting upset and leaving??? Leaving with two people??? *- * (Ahh…I don’t undersstaanddd)
And so Ginyu’s* son, “Hakone” (The cute blond shota) found the Wombat, "SO FLUFFY~!" He said chasing him around. (*- * ..)
The following day at school, Wombat found Yufuin and Kinugawa again and the remaining members Naruko(Green haired prince cutie) and Zao(Pink haired tsuntsun cutie).
(I’m going to paraphrase this next part, because I only half understand, and I have no idea how to directly translate it.) And so, it says something about Wombat getting captured(I think), something about them reuniting, and how some special bracelets are needed to protect the world.  
"ITS LOVE MAKING!" (????I STILL DON’T UNDERSTAND WHY THIS IS HERE. LOL.) 
From the Bracelets dazzling light overflowed and covered their whole body…
——- The end. (・⊝・)
Ahh~ I’m sorry. I wish I could understand better! _:(´□`」 ∠):_
There were a lot of words and sentence structures I’m not used too/don’t understand. *- * And then I’m also super conscious of whether I’m actually translating it right! Bleeeeh~
But all in all, it looks like it’s pretty much retelling the same stuff we saw from the trailer. Unfortunately the “RABUMAKING” wasn’t explained further. T__T; In the trailer, Wombat says “USE THE RABUMAKING”, with the following screen saying “What’s RABUMAKING?” So it probably won’t be explained till the show airs. :c
But at least now we know that there are special bracelets needed to save the world, which may result in super cute transformation scenes. The last sentence has given me hope in that. Lol. (രᴗര๑)